Клад пана Рышарда

Рышард Бадовски (Ryszard Badowski) – человек знаменитый. Это первый поляк, побывавший на всех материках Земли.

Автор солидного труда о выходцах из Польши, которых судьба завела в разные страны.

Пан Рышард написал книгу о поляках в истории Казахстана «Польские певцы Казахстана».

Она вошла в учебную программу казахстанских школ. В планах – книга «Поляки в центре Азии».

Жизнь пана Рышарда наполнена яркими впечатлениями от поездок в дальние страны, от встреч

с интересными людьми. Более двух десятилетий он вел на польском телевидении программу

о путешествиях.

Журналистская профессия заводила его и в Советский Союз, и на Кубу, и в Латинскую Америку,

и в Азию. В середине шестидесятых ему удалось то, что было невозможным для иностранца –

попасть в Туву – закрытую республику за Саянскими горами.

О Туве Бадовски мечтал с детства.

Марки-загадки

Европа накануне Второй мировой войны. Еще несколько лет – и почти весь Старый свет окажется под гнетом коричневой чумы – фашизма.

А пока маленький польский мальчик по имени Рышард чувствует себя счастливцем. Как же иначе? Ведь коллекция юного филателиста пополнилась модерновыми марками с надписью «Роsta Touva».

Марки других стран – крохотные, а тувинские – большие, треугольные. Рышард был поражен: судя по изображениям на марках, в загадочной Туве водятся и северные олени, и двугорбые верблюды, и мохнатые яки – животные, которые живут, казалось бы, в разных концах света. Только вот незадача: ни в одной энциклопедии не нашел информации о Туве.

И когда много лет спустя в Москве польского журналиста Рышарда Бадовски спросили, в какую из республик Советского Союза он хотел бы поехать, он не раздумывал с ответом: «В Туву!»

Пыл журналиста-международника охладили в министерстве иностранных дел СССР, сообщив, что для поездки в закрытую республику необходимо приглашение Тувинского областного комитета компартии, которое вряд ли удастся получить. Все же чиновники отправили вТувинскую АССР запрос о возможности визита иностранного журналиста.

И – о, чудо! – в самом скором времени был получен положительный ответ. Сбылась детская мечта Рышарда Бадовски увидеть поразивший его воображение край в далекой Сибири. Более того, он побывал в Туве дважды: в 1965 и 1966 годах.


Журналист – высокий гость

«В Туву тогда не пускали иностранцев не из военных соображений, я думаю, а из экономических. В Кызыле была только одна гостиница «Кызыл».

Я полетел на Ту-104 с пересадками в Свердловске и Абакане, где пересел на маленький самолет Ан – «Аннушку». «Аннушку» строили в Польше.

Выходим из самолета в Кызыле, а на аэродроме целая делегация встречает. Видно, что самые важные люди в республике. И я подумал, что из Москвы, вероятно, позвонили и предупредили, что едет поляк, но не сказали, что едет всего лишь простой журналист.

Но, оказалось, руководство Тувы знало, что едет журналист. Салчак Тока, который был тогда первым секретарем областного комитета компартии, мне сказал: «Сначала поужинаем. Потом объясню, почему мы так тебя встречаем». И объяснил: «Ты – первый поляк со времен Феликса Кона. А Кона уважают в Туве, потому что он с уважением написал о тувинцах».

«После Кона был еще Каррутерс, но он написал глупости. Не сбылось то, что он писал о Туве», – добавляет пан Рышард.

Англичанин Дуглас Каррутерс в книге «Неведомая Монголия», изданной в Лондоне в 1913 году, описывает путешествие в Туву и высказывает мнение о том, что тувинцы в скором времени полностью деградируют.

Мораль пани Дульской в исполнении Кок-оола

Восьмидесятилетний пан Рышард вспоминает свой первый визит в Туву спустя 45 лет, в марте 2010 года, за чашкой кофе в своем уютном двухэтажном доме в Варшаве.

Доме, наполненном воспоминаниями о дальних странствиях, полном сувениров из самых экзотичных стран.

Наша встреча состоялась благодаря Эльвире Дьялтчиновой-Малетс, помощнику директора Государственного этнографического музея Варшавы.

Пани Эльвира, несмотря на напряженный рабочий график – она курировала выставку-презентацию Республики Тыва, которая проходила в те дни в Варшаве, смогла найти номер телефона, а затем и поехать вместе со мной и шаманом Юрием Ооржаком в гости к легенде польской журналистики.

В ожидании встречи с тувинцами пан Рышард достал часть своего богатого архива – солидные альбомы формата А3, наполненные газетными и журнальными вырезками, аккуратно подписанными конвертами с фотографиями.

Альбомы эти мне кажутся кладом дорожесказочных пиратских сокровищ. Из одного альбома вдруг выпадает большая фотография со знакомым лицом. На немой вопрос пан Рышард небрежно кивнул: «Че Гевара. Работали вместе».

Прошедшие десятилетия никак не отразились на яркости воспоминаний. С языка журналиста легко, без запинки, слетают тувинские труднопроизносимые и столь же труднозапоминаемые имена: «Кок-оол, Биче-оол, Хойтпак-оол, Дакпай, Лопсанчап, Уруле Кандан, Шойгу».

Пан Рышард листает журналы, достает фотографии и рассказывает, рассказывает о Туве и о людях, с которыми довелось встретиться.

«Это мой материал в польском журнале, называется «Последний шаман». Так называется и документальный фильм – один из пяти фильмов, которые я снял в Туве за два года.

Последнего шамана сыграл Виктор Кок-оол, директор тувинского театра.

Я взял из музея костюм настоящего шамана. Хозяин костюма заболел, приехал в город и отдал музею весь свой шаманский наряд. Мне тогда рассказали, что он и был последним шаманом Тувы. Жаль, фамилию его не помню теперь. Кок-оол, мать которого Долчаана была известной шаманкой в двадцатые годы, переоделся в костюм и показал мне камлание.

Попал я к Кок-оолу по его же просьбе. В Москве проходила неделя польской культуры, и Кок-оол должен был выучить польскую песню «Мораль пани Дульской». В конце девятнадцатого века один польский писатель написал песню о мещанке. Для Кок-оола это была экзотика, он не понимал обстоятельств, и я был его консультантом по этой песне».


Изиг-хан и смертельный поход за водкой

Выпавший ему шанс исследовать Туву Бадовски использовал на все сто процентов.

За два года, в 1965 и 1966 годах, с 35-миллиметровой камерой и фотоаппаратом журналист объездил всю Туву. Проводником его был ученый Юрий Аранчын.

«По ту сторону Шагонара, на северном берегу Енисея, был лагерь археологов. Лагерь Грача. Там я снял фильм «Долина тысячи курганов».

В Чаа-Холе иностранный гость оказался невольным очевидцем несчастного случая. Согласно неписанному закону гостеприимства, пана Рышарда угостили изиг-ханом. Блюдо ему понравилось, только барана было жалко. Ведь журналист сфотографировал барашка, а потом вдруг симпатичное фотогеничное животное оказалось ужином в его честь.

После ужина хозяева отправили двух местных мужиков за водкой. С большой черно-белой фотографии спокойно смотрят двое мужчин лет под сорок.

Камера Бадовски запечатлела их на самодельном деревянном плоту в последний миг перед тем, как отчалили от берега и вступили в борьбу со стремительным Улуг-Хемом. Двое на плоту, посланные за спиртным, так и не вернулись. Выяснилось, что они на обратной дороге сами выпили водки и утонули.

На очередном фото – красавица-смугляночка с модельной внешностью спокойно позирует для фотографа. «Рабочая комбината в Хову-Аксы», – объясняет пан Бадовски.

Он слушал историю открытия кобальтового месторождения из первых уст – от самого охотника Хойтпак-оола, который случайно, во время охоты, нашел камень с редкими свойствами.

«Расскажу интересную историю. Когда я ее в Польше рассказываю, никто не верит, – увлекается воспоминаниями рассказчик. – В Туве дети учатся ездить до того, как начнут ходить. Едем в сторону Хову-Аксы. Там же дорог нет, едешь на азимут, как говорят, на солнце. А шофер говорит: «Вижу коня, но всадника нет. Видно, сбежал».

Подъехали ближе – маленький мальчик ведет в поводу коня. Идет и плачет от того, что не может забраться в седло. «Как бы ему помочь?» – спрашиваю. А ничего не надо было делать. Мы его посадили на коня и все. Сам поехал дальше».

Пан Рышард может рассказывать о Туве бесконечно. За каждой фотографией из бесценных архивных альбомов таится увлекательная история.

Поляки есть везде

Приехав в Туву, пан Рышард попытался узнать, есть ли поляки в Туве.

Ему сказали, что нет. Но Бадовски этому не поверил: «Поляки есть везде!»

Находчивый журналист пришел в отделение «Союзпечати» и спросил, выписывает ли кто-нибудь польские газеты, а если да, то кто именно.

И нашел земляка Генриха Доманского, который жил в поселке Хову-Аксы.

Доманский – поляк родом из Киева, работал в училище, в свободное время строил автомобиль, который назвал«Стрелой».

Пан Рышард перечисляет, кто еще из поляков побывал в Туве:

«В 1919 – 1921 годах в Туве побывал видный поляк, журналист, писатель и общественный деятель Антоний Фердинанд Оссендовский, автор книги «И звери, и люди, и боги». Он известен и тем, что написал пасквиль о Ленине.

Инженер-геолог, педагог, этнограф и лингвистКазимеж Гроховский работал в России – в Сибири. Был и в Туве. Потом он оказался в Америке и даже присутствовал на свадьбе Джека Лондона.

Адъютант барона Унгерна инженер Камиль Гижицкий. В 1929 году в Польше вышла его книга «По Урянхаю и Монголии».

Связь продолжается

Связь с Тувой Рышарда Бадовски продолжается.

В 2011году этнографический музей Варшавы проводит Международный конгресс по шаманизму.

Фотограф музея Марта Росолска сделала портреты трех тувинских шаманов, которые побывали в Польше в марте 2010 года – Лорисы Кужугет, Допчун-оола Кара-оола и Юрия Ооржака – для готовящейся выставки.

Вполне возможно, что и фильм Бадовски «Последний шаман» будет продемонстрирован во время конгресса. Сейчас сотрудники музея прилагают все усилия, чтобы получить копии фильмов Бадовски у компании-собственника.

Для кого может представлять наибольший интерес тувинская часть архива Бадовски? Для жителей республики, у которых, если Национальный музей заинтересуется снимками, появится шанс увидеть Туву почти полувековой давности, узнать на фотографиях родных.

Это клад и для ученых-историков.

Фото автора и из личного

архива Рышарда Бадовски.

Очерк о Рышарде Бардовски войдет в четвертый том книги «Люди Центра Азии», который готовит редакция газеты «Центр Азии».

Четвертый том книги судеб выйдет в свет в первом квартале 2011 года.

Фото: 2. Тувинская марка «Роsta Touva» с изображением верблюда, выпуск 1935 года –

одна из тех, что так поразила воображение польского мальчика Рышарда. Из коллекции тувинских марок Надежды Антуфьевой.

3. «Ostatni szaman» – «Последний шаман». Статья и фото Рышарда Бадовски в польском журнала «Poznai Swiat» – «Узнай мир» № 9, 1995 год. Статью открывает фото Виктора Кок-оола в шаманском костюме, снимок сделан в 1965 году.

4. Рышард Бадовски (слева) и Александр Грач на улице Варшавской в лагере археологов. Тувинская АССР, Улуг-Хемский район. 1966 год. Автор фото неизвестен.

5. Автор документального фильма «Последний шаман» (1965 год) убедился в том, что шаманизм в Туве жив и поныне. Польский журналист Рышард Бадовски и тувинский шаман Юрий Ооржак. Варшава, март 2010 года.

Виктория ПЭЭМОТ
  • 9 830