Взятка в тувинском театре: очень к месту

Накануне выборов в Госдуму – очень кстати – в Национальном музыкально-драматическом театре Тувы задумались о степени честности государственных чиновников, о коррупции и взяточничестве.

А помог в этом Александр Островский, классик русской драматургии девятнадцатого века, чья пьеса «Доходное место» очень актуально вписалась в век двадцать первый.

«Орулгалыг албан-дужаал» – так в переводе звучит название пьесы «Доходное место». Перевел ее с русского на тувинский язык сам постановщик – мэтр национального театра Алексей Ооржак. Его режиссура – новое прочтение смелого детища Островского. Премьерные спектакли прошли в Кызыле 25 и 26 ноября.

Стерты временные границы: ни в костюмах, ни в декорациях, ни в переведенном режиссером тексте нет ничего, что могло бы привязать события к определенному времени. Эпохи сошлись: здесь и видеоряд – призрачная роскошь ночной жизни с запахом легких денег, и опьяняющая музыка Кустурицы и Брегович, и костюмы с элементами разного времени.

Главный акцент в спектакле режиссер сделал на взяточничестве. Даже слуге надо сунуть пару купюр, чтобы узнать – в каком настроении сегодня его господин. А уж в мире чиновников – это и вовсе обычное дело, только они предпочитают называть взятку благороднее – благодарность.

Спектакль заставляет зрителей задуматься, как получить свое место в жизни: честным путем, зарабатывая авторитет годами, или более коротким путем, обратившись к кому следует и как следует.

Ооржак вывернул наизнанку все слабости персонажей из чиновничьей среды, не гнушаясь даже грязным бельем. Так, престарелый Вышневский (Александр Салчак) возвращается домой после разгульной ночи, и у него из кармана выпадает необъемных размеров бюстгальтер.

Но даже недостатки героев не разделяют их на положительных и отрицательных. У каждого, дает ли он взятку, берет ли ее, или, как Жадов (Орлан Оюн), предпочитает без лизоблюдства добиться всего сам, есть своя правда. Даже фигура Досужева (Саян Монгуш) облагорожена: гордость не позволяет ему лебезить перед людьми глупее себя, и он предпочитает остаться холостым, ведя развеселую жизнь на свой скромный доход.

Тувинская публика не привыкла ходить в театр на определенных актеров, чтобы полюбоваться именно их мастерством. Но на этот спектакль с этой целью стоит сходить, поскольку режиссер сделал два актерских состава, дав артистам свободу в трактовке образов.

Два состава – два разных спектакля. Взять хотя бы игру Чечек Монгуш и Надежды Ооржак, исполняющих роль Вышневской. Чечек играет тонкую и гордую аристократку, которая еще может побороться с ненавистным старым мужем. А вот Надежда играет трагичнее, ее героиня сломлена, и только отчаяние и какой-то отблеск былой гордости толкают ее на жаркий монолог.

Одновременно – в другом составе – Надежда Ооржак органично славно вжилась в роль Юленьки, девицы, не блещущей умом, но умеющей приспособиться к жизни. А об игре Александра Салчака и Дыртыка Монгуша мало писать, это надо увидеть!

Сценография в решении Валерия Шульги лаконична и осмыслена, ничего лишнего и кричащего. Стулья с высокими царскими спинками, обитые красной с золотом парчой. Лестница, как символ заветной цели, ведущая к доходному месту. Три овальных проема на белой материи, как рамы от старинных портретов и одновременно – зеркала, в которых на протяжении всего спектакля возникают странные гротескные образы. Кто это – наши предки, современники, а может быть, мы сами?

«Я буду ждать того времени, когда взяточник будет бояться суда общественного больше, чем уголовного», – как заклинание, несколько раз повторяет в финале единственный честный чиновник – Жадов.

Ожидание явно затянулось. Эту фразу, начиная с первой постановки «Доходного места» – в 1857 году, в Казанском театре – герой Островского произносит на сценах страны вот уже 154 года. Сегодня она прозвучала и на тувинском, и очень к месту.

 

Фото: «Доходное место». В роли Белогубова – Мерген Хомушку, Юсов – Дыртык Монгуш. Национальный музыкально-драматический театр. Кызыл, 26 ноября 2011 года.

Виктория ХОМУШКУ
  • 2 942