Ответы на кроссворд № 3 «Люди Центра Азии»
По горизонтали.
1. ревсомол
2. арака
3. соль
4. волк
5. оваа
6. Ажикмаа
7. нежность
8. Куросава
По вертикали.
1. Коптева
2. Фейнман
3. Вайнштейн
4. Шекспир
5. Кок-оол
6. медведь
7. Байлак
8. авай
Конкурс
Марафон кроссвордов «Люди Центра Азии» не только на знание истории, но и на знание русского языка: жи – ши пишутся с буквой И
С третьим кроссвордом горизонты нашего исторического марафона расширились: к знатокам присоединились участники из Тайваня. Здесь, в городе Тайбэй, проходят стажировку тувинские врачи из республиканской больницы № 1: травматолог-ортопед Альберт Владимирович Донгак и хирург Луиза Шыыраповна Сундуй.
Коллеги пишут, что приехали из Кызыла в Тайбэй в сентябре и пробудут там до декабря. А в свободное от стажировки время решили проверять свои знания истории Тувы, участвуя в конкурсе.
Так как конкурс индивидуальный, официальным его участником определен травматолог-ортопед Альберт Владимирович Донгак. Это уже третий медицинский работник, присоединившийся к марафону. Врач Мария Кыргысовна Наксыл вновь прислала свои ответы. А их юный коллега Байыр Сергеевич Домбаанай – еще студент, учится на третьем курсе лечебного факультета Московского государственного медико-стоматологического университета имени А. И. Евдокимова, и напряженные занятия для него – не преграда для увлечения историей республики, он во второй раз дал успешные ответы.
Команда педагогов тоже пополнилась. К учителю тувинского языка и литературы школы № 2 города Турана Менги Нагаан-ооловичу Ооржаку, одному из лидеров этапа трех кроссвордов, присоединилась Айнеш Урнзаевна Байыр-оол, преподаватель ритмики школы №12 города Кызыла. Судя по ответам на кроссворд № 3, она – сильный участник.
Юриспруденцию в конкурсе продолжают представлять кызыльчане: адвокат Орлан Валерьевич Данзырын и юрист Клара Садыйгановна Монгуш.
А наши ветераны особенно активны. С третьим кроссвордом на старт вышла пенсионерка из Кызыла Марта Оюновна Кашпык-оол. Она пополнила группу умудренных жизненным опытом марафонцев, ведет которую на сегодняшний день пенсионерка из села Тарлаг Пий-Хемского района Хандынма Маадыевна Сурен. Не сходят с дистанции и пенсионеры-кызыльчане: Светлана Самбуевна Доржу и Алдын-оол Байгарович Чооду.
Уверено продолжают марафонский бег Олег Истанович Тонгак из Кызыла, специалист-эксперт Управления Россельхознадзора по республикам Хакасия и Тува Урана Максимовна Кыргыс, председатель Кызылского сельпо Маадыр-оол Кунгааевич Хертек.
Школьники пока представлены двумя умными и упорными юными леди: это ученица одиннадцатого класса Чаа-Хольской школы Чимис Юрьевна Сундуй и шестиклассница школы № 7 Кызыла Алдынай Шолбановна Монгуш.
Очень скрупулезны и серьезны представительницы сферы культуры: смотритель туранского музея имени Сафьяновых Олеся Владимировна Мединская и библиотекарь читального зала Национальной библиотеки Кызыла Лолита Александровна Ховалыг.
Лолита Александровна продолжает откликаться на просьбу, изложенную в условиях конкурса: «По своему желанию можете написать свое мнение о конкурсе кроссвордов, о том, какой из вопросов вызвал особый интерес, а какой – наибольшие затруднения. Ваши мнения будут учтены при составлении последующих кроссвордов, отражены в обзоре конкурсных писем».
Ее мнения о вопросах действительно очень помогают, в том числе и о кроссворде № 3:
«Интересными были вопросы об авторе учебника русского языка и американском ученом. Очень затруднилась вопросом о лакомстве для оленя. Даже ответив «соль», я не уверена в правильности. А в ответе на вопрос о втором слове в названии танца, ставшем хореографическим символом Тувы, я сначала вставила тувинское название – шынгырааш. Но смотрю: что-то клеточек мало. И вспомнила, что есть и русское название танца – «Звенящая нежность».
Всвоем комментарии Лолита Ховалыг очень точно уловила особенности конкурса: он не так прост, как может показаться с первого взгляда, кроссворды – не только на знание истории Тувы и ее людей, но и на знание русского языка, годом которого по инициативе Шолбана Кара-оола объявлен в республике 2014 год.
В любом языке – и в русском, и в тувинском – каждая буква должна быть верной. Лакомство для оленя – соль, это верный ответ. А неверный – мохЬ, как ответил один из участников. Потому что четыре буквы никак не получатся: в слове мох нет мягкого знака в конце.
Еще одно из самых простых правил орфографии, которое учителя упорно вдалбливают в головы детей на уроках русского языка еще в начальных классах: жи – ши пишутся с буквой И.
Поэтому совершенно правы те, кто в ответе на вопрос «Девичья фамилия мамы художницы Нади Рушевой» написали АжИкмаа. Неправильный ответ – АжЫкмаа. Ведь вопрос ставился именно о фамилии.
Логика рассуждений исторически-орфографическая: Наталья Дойдаловна Ажикмаа-Рушева родилась до 1944 года – года вхождения Тувы в состав СССР, и тогда у нее не было ни фамилии, ни отчества, а только имя Ажыкмаа, в тувинской транскрипции. При паспортизации, которая началась после 1944 года, имя стало фамилией, и в паспорт, естественно, его записали по правилам русского языка – с буквой И.
Только трое из участников написали верно – с буквой И. Одна участница указала два варианта: Ажыкмаа (Ажикмаа-Рушева), и это засчитывается за правильный ответ, так как четко видна верная логика рассуждений. У остальных, увы, минусуется 0,5 балла за орфографическую ошибку.
Минус 0,5 балла и за напиток, который очень заинтересовал Бориса Ельцина во время его визита в Туву. Правильно – араКа. АраГа – это в тувинской транскрипции.
А вот в вопросе на знание тувинского языка, в котором тоже очень много своих тонкостей, никто не ошибся: мама по-тувински – авай. Ритуальное сооружение из камней – оваа, с двумя «а» в конце. Но это, конечно, легкие вопросы, в последующих кроссвордах надо придумать что-то позаковыристей.
Огорчительно, что знающие участники теряют баллы по собственной невнимательности: пропускают буквы в словах, не считая клеточки, делают ошибки в фамилиях. Например, японский режиссер, друг тувинского актера Максима Мунзука – КурОсава, а не КурАсава.
И еще: в подавляющем большинстве марафонцы не обращают внимания на правильное написание имен собственных и нарицательных. Имена собственные (фамилии, имена, названия, клички) пишутся с большой (прописной) буквы, а нарицательные (все остальные) – с маленькой (строчной). Здесь в ответах – полная неразбериха. Или все подряд с большой буквы, в том числе – и ревсомол, соль, медведь, нежность, или совсем небрежно: волк – правильно, с маленькой буквы, а Медведь почему-то с большой.
Идеальной в написании имен собственных и нарицательных оказалась только заместитель председателя администрации Тес-Хемского района Чейнеш Урнзаевна Каржал. Она пишет, что разгадка кроссворда № 3 потребовала больше времени и усилий, чем кроссворда № 2. Зато и результаты усилий – налицо: все строчные и прописные буквы у Чейнеш Урнзаевны на своих местах. Например, по вертикали: Коптева, Фейнман, Вайнштейн, Шекспир, Кок-оол, медведь, Байлак, авай.
Дорогие участники, берите пример с участницы из села Самагалтай. Вижу свою вину в том, что с самого начала не обратила ваше внимание на этот важный момент, считая его очевидным, поэтому в кроссворде № 3 ни с кого полбалла за эти ошибки в орфографии не снимаются. Но в следующий раз будьте, пожалуйста, внимательны к прописным и строчным буквам.
Все ваши баллы аккуратно подсчитываются и учитываются. Все серьезно и прозрачно: на промежуточных этапах марафона – через каждые пять кроссвордов – будет публиковаться общая таблица набранных каждым баллов. Вы с таким уважением к нашей истории заслуживаете такого ответственного подхода. А всего кроссвордов – тридцать.
Обратите внимание на точность и не тратьте время для дополнительных развернутых ответов о биографии людей, чьи имена зашифрованы в кроссвордах. Это лишнее. Ваши правильные ответы уже свидетельствуют о том, что вы глубоко вникли в их судьбы и дела.
И не опаздывайте. Не забывайте, что срок приёма ответов на кроссворды – за два дня до выхода номера газеты с ответами на него. Учитывается по дате отправки электронного письма, по дате почтового штемпеля на конверте обычного письма.
Увы, ответы на кроссворд № 2, были отправлены из Чадана только 27 сентября – в день выхода газеты «Центр Азии» с ответами на него. Естественно, засчитаны они не были. Уважаемая Татьяна Шактар-ооловна Ымы-Доржу, я очень рада, что вы приняли участие, но, пожалуйста, в следующий раз присылайте свои ответы вовремя.
Адреса для ответов остаются прежними:
по электронной почте antufeva@centerasia.ru
В теме письма обязательно наберите слово «Кроссворд» и его номер.
Если вас еще очень затрудняет общение по электронной почте, присылайте ответы обычным письмом на почтовый адрес:
667012, Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Дружбы, 156 «а», а/я 130, редакция газеты «Центр Азии». С пометкой: «Кроссворд» и его номер.
Сам кроссворд копировать или вырезать из газеты не надо, он еще пригодится вам для сверки ответов, для проведения викторин для родных и близких. Шлите только пронумерованные по вертикали и горизонтали ответы.
Все участники вносятся в общую таблицу и накапливают баллы: по одному за каждый правильный ответ. За каждую орфографическую ошибку – минус 0,5 балла.
Исторический марафон кроссвордов продолжается. Присоединяйтесь!
Надежда АНТУФЬЕВА