Галина Бессмертных. Книжница
(Продолжение. Начало в №13 от 10 апреля 2015 года)
В награду – двести томов всемирной литературы
– Галина Петровна, каким пополнявшим библиотеку книгам вы особенно радовались?
– Полному собранию сочинений Ленина. Может быть, кому-то это сегодня и странным или смешным покажется, но в то время оно было свидетельством того, что библиотека не какая-то захудалая, а серьезная, престижная. В начале января 1971 года получила это собрание и радовалась ему, как новогоднему подарку. Аккуратно на самом видном месте расставила все пятьдесят пять томов плюс два справочных – алфавитный и предметный указатели.
И очень гордилась: теперь наша поселковая библиотека – на уровне городской.
К тому времени библиотека поселка Усть-Элегест уже в отдельном доме была – на улице Шахтерской. Она и до сих пор там, заведует ею Галочка Чеснокова. Конечно, теперь она Галина Алексеевна, но я ее ласково Галочкой называю, как прежде, когда она еще школьницей была и активной моей читательницей.
– Часто ли жители шахтерского поселка заглядывали в это пятидесятипятитомное ленинское собрание?
– Откровенно? Никто не заглядывал. Если на занятиях по политучебе, а они в то время в обязательном порядке в организациях и на предприятиях проводились, задавали изучить и законспектировать какую-нибудь работу Ленина, выдавала тоненькие такие беленькие брошюрки с конкретной работой. Некоторые были малограмотными, им трудно было сделать конспект, тогда я брала карандаш и подчеркивала в брошюре то, что следовало переписать в тетрадь.
Иногда рабочие – мужчины, у них на политические споры времени больше, чем у женщин было, в полемику со мной вступали или что-то просили разъяснить, тогда читала дополнительно, как Ленин писал эту работу, при каких обстоятельствах, и им рассказывала.
А на дом тома из полных собраний сочинений по библиотечным правилам не выдавались, так же как и энциклопедии, словари и справочники. Их можно было изучать только в самой библиотеке. Я это правило четко соблюдала. А вот на дурацкое правило, что книгу надо прочитать за десять дней и сдать, наплевала. Да как же взрослый работающий человек «Поднятую целину» Шолохова, к примеру, сможет за десять дней прочитать?
Еще очень радовалась, когда поселковая библиотека стала комплектоваться томами библиотеки всемирной литературы.
– Той самой, из двухсот томов, которые тиражом в триста тысяч экземпляров с 1967 по 1977 год издавались? Мечта всех советских книголюбов, только почти неосуществимая. В библиотеки страны книги поступали, а вот в личные, для себя, их было просто так не приобрести: подписка осуществлялась только по партийной разнарядке.
– Да, так и было: в свободную подписку эти тома действительно не поступали, только по разнарядке,
как и многие другие полные собрания сочинений, например, в приложении к журналу «Огонек».
В Усть-Элегест дали разнарядку на одну такую подписку, и партийная организация поселка, а я в марте 1967 года в партию вступила, меня ею наградила, за то, что хорошо оформила поселковую библиотеку. Так мне повезло, ведь библиотека всемирной литературы – уникальный книжный памятник: лучшие мировые произведения от древнего Востока и античности до советского времени. И поэзия, и проза. Издана прекрасно: хорошая бумага, твердый шелковый переплет, да еще и суперобложка для сохранности. Иллюстрации – и цветные, и черно-белые – лучших художников.
Тома поступали по мере их издания, и в течение десяти лет я их выкупала в Кызыле – в книжном магазине «Друг», на втором этаже. Прекрасный был магазин, жаль, что прекратил свое существование, и теперь в здании – отделение банка.
– И все двести томов прочитали?
– Конечно. В том числе и вступительные статьи к каждому тому, и примечания. Из примечаний, в которых незнакомые слова и понятия объясняются, много нового и интересного можно узнать.
А места, которые особенно заинтересовали, закладками закладывала. Обычно читаю с карандашом в руках, подчеркиваю важное, но во всемирной литературе не могла себе этого позволить – жалко было на такой драгоценности карандашные отметки делать.
Из домашней – в публичную
– Где же сейчас эти двести томов? Не вижу их среди книг на ваших полках.
– А я с ними рассталась. В трудное время, когда и второго мужа похоронила – Михаила Петровича Бессмертных. Мы, два вдовца, у него – два сына и дочь, у меня – сын, судьбы свои соединили.
Дай бог всем, и внучке моей Светочке, такого мужа, какими у меня были и Ванечка, и Миша. Душа в душу прожили, и горе, и радость вместе делили: с Иваном Игнатьевичем Ерёминым – 24 года, с Михаилом Петровичем Бессмертных – 21 год.
Михаил Петрович в 1999 году ушел из жизни. Сказалась неизлечимая болезнь – эмфизема легких, он ее в начале пятидесятых годов вместе с тропической лихорадкой привез из Кореи, с той секретной войны, о которой двадцать лет никому не имел права рассказывать. Надышался ядовитыми веществами, которые американские летчики распыляли.
Михаил Петрович в нашем Кызыльском райкоме КПСС вторым секретарем работал, потом председателем райисполкома был. Большой любитель чтения: книг из библиотек всемирной литературы, из серии «Дружба народов» – приложения к журналу «Дружба народов». Очень любил исторические произведения о великих путешественниках, из поэтов – Расула Гамзатова и Эдуарда Асадова.
У нас до смешного доходило: вечерами перед сном за книги беремся, он – за свою, я – за свою. Библиотекарь ведь не просто книги выдает, он обязан встречи с читателями проводить, рассказывать о писателях, поэтах. Чтобы не по учебнику рассказать, а людям что-то новое открыть, обязательно, готовясь к этим встречам, перечитывала биографии из серии «Жизнь замечательных людей», мемуары, воспоминания. А они такие объемные, «Тургенев в воспоминаниях современников», например.
Читаю, читаю в кровати, да и засну. Просыпаюсь – дышать тяжело, книга эта толстая на груди лежит. «Миша, что же ты с меня Тургенева не сбросил?» А он смеется: «Ты сегодня с Тургеневым спишь, завтра – с Достоевским, послезавтра – с Пушкиным. Что же я буду их всех бросать? Мне одному с ними не справиться».
Когда Михаила Петровича не стало, так мне тяжело было, казалось, что сама вот-вот умру. И задумалась: куда же после меня это духовное богатство – двести томов всемирной литературы – попадет, ведь если хоть одного тома в наличии нет, это собрание уже полной ценности не будет иметь. Надо, чтобы не растаскали его, не разрознили.
Дала объявление в газету, и приехала ко мне преподаватель Тувинского государственного университета Галина Принцева с внуком Игорем. Он тоже, видимо, как бабушка, был заражен литературой и чуть не плясал от радости, что у них в домашней библиотеке будет такая ценность. Чтобы всё увезти, трижды на легковой машине приезжали.
По тем временам стоило это собрание сто тысяч рублей, я в Москве в букинистическом магазине справлялась, но бесплатно бы отдала, потому что довольна была, что в надежные руки попадает. Галина Ивановна сама предложила десять тысяч, и я согласилась.
Так что то, что сейчас видите на полках – это уже только часть того, что было. Вот здесь, где эти ненужные стекляшки под названием хрусталь стоят, полный шкаф в коридоре, антресоли – всё было книгами заполнено. Всё отдала в библиотеки – пусть люди читают.
Родить детям библиотеку
– И в каких же библиотеках Тувы сегодня хранятся книги из домашнего собрания Галины Бессмертных?
– Альбомы репродукций художников подарила в отдел искусств Национальной библиотеки имени Пушкина, очень живопись люблю и постоянно альбомы эти в книжных лавках, в музеях покупала, когда за Саяны выезжала. Детские книги, словари и справочники – библиотеке Кок-Тейской начальной школы Кызыльского района. Ее директор Татьяна Игоревна Долгих в 1996 году сосватала меня туда из районной библиотеки с заданием – родить детскую школьную.
Согласилась. А как родить, если только пустая комната, и никаких средств на приобретение книг не предусмотрено? Подумала-подумала и всю детскую литературу, что для дома покупала, в школьную отвезла. Где – на машине, где – на саночках с помощью ребятишек.
Очень пригодились и книжки-малышки. Помните, по пять копеек в советское время такие продавались для самых маленьких, с них дети начинали знакомство с литературой.
– Конечно, помню, сыну и дочке их покупала, у меня и сейчас небольшая коллекция этих малышек хранится – тридцать экземпляров.
– А у меня шестьсот экземпляров накопилось. Их тоже в школу передала. Первоклассники, которые слабо читают, больших книг боятся, поэтому я им для начала эти книжки-малышки предлагала.
– Так все детские книжки из вашей личной библиотеки и перекочевали в школьную?
– Не все. Одну, самую дорогую для себя, оставила. Вот она, моя любимая, она и на полочке так стоит, чтобы в любой момент могла вытащить – «Конёк-Горбунок» Петра Ершова.
Когда меня жизнь обидит, когда расстроюсь, даже не за себя, а за кого-то, достаю своего «Конька-Горбунка» и перечитываю, хотя многое уже наизусть знаю. И успокаиваюсь на этой ершовской сказке с чудесными черно-белыми иллюстрациями.
Домашних книг для полноценной школьной библиотеки, конечно, мало было. Поэтому придумала такой ход – сделала красочное объявление и повесила на видном месте в паспортном столе: «Если вы меняете место жительства, пожалуйста, не выбрасывайте ненужную вам литературу, журналы и газеты, а передайте в фонд детской школьной библиотеки». И люди откликнулись. Приносили, на машинах и мотоциклах привозили. А я уже сортировала, оставляла то, что нужно по детской программе, а то, что для старших, в среднюю школу передавала.
Оформила библиотеку так, чтобы ребятишкам в ней было уютно, радостно. Заходишь – береза большая, настоящая, засохшая. На ветках – цветные рисунки: птички, которые в Туве есть. Дети приходят, я их допрашиваю: что это за птички.
На огороде своем высевала пшеницу, рожь, ячмень, кукурузу, всего понемножку. Выращенное сушила и формировала большой сноп. Его в библиотеку приносила, дети должны знать, как выглядит та или иная культура. В школе было море цветов, и в библиотеке тоже. О каждом цветке, его значении для здоровья человека обязательно рассказывала ребятишкам.
Ученики, родители и сами книги в школьную библиотеку дарили. Пятнадцать лет в ней проработала. И ушла со спокойной душой: накопленный фонд – 5864 экземпляра книг и брошюр – полностью удовлетворяет и учителей, и учеников. Даже выпускники наши, поступившие в высшие учебные заведения, приходили в библиотеку начальной школы, чтобы писать студенческие рефераты.
Большая разница
– Галина Петровна, провокационный вопрос: как вы со своей неуемной энергией умудрились сорок шесть лет проработать на такой спокойной должности – библиотекарем? Ведь библиотека – это сонное царство.
– Да что вы, какое сонное царство? Когда можно в библиотеке спать? Бывало, в туалет выйти некогда, терпишь-терпишь, столько читателей было – очередь выстраивалась. Плюс тематические беседы, встречи с писателями и поэтами Тувы, всевозможные культурные мероприятия, в которых библиотекарь обязательно должна принимать участие.
Это только библиотечный работник может на работе с сонным лицом сидеть, а библиотекарь – никогда.
– А что, есть разница между библиотечным работником и библиотекарем?
– Для меня есть. И очень большая. Библиотекарь – это профессионал в своем деле, с душой работает, потому что сам без литературы не может жить. А библиотечный работник – просто исполнитель.
Так же как разные понятия уборщица и техничка. Уборщица придет, швабру, ведро возьмет – раз, раз, тоску по углам разгонит, еще и книги на нижних полках водой забрызгает. А техничка – технический работник – совсем по-другому относиться будет: и уют поддерживать, и книги беречь.
Мне везло на технических работников. И в Усть-Элегесте, и в библиотеке поселка Каа-Хем, где с семьдесят первого года работала. Техническим работником здесь была тетя Ира – Ирина Константиновна Окладникова. Она, пожилая женщина, сидя на стремянке, с таким трепетом протирала книги! И с дрожью в голосе, со слезами сокрушалась: «Так прочитать хочется, а я, неграмотная, не могу».
Зато Ирина Константиновна помогала книги штамповать, когда мы их обрабатывать не успевали. Штамп библиотеки по международным правилам ставится дважды – на титульной странице и на семнадцатой. И тетя Ира аккуратнейшим образом эти штампы ставила. А еще и книжным доктором была: если заметит, что страница порвана или переплет разваливается – заклеивала. А ведь все это в обязанности уборщицы не входит, она это просто от души, из почтения к книге делала. Вот и посудите: можно ли назвать ее просто уборщицей?
А вот сторож наш тетя Шура Сивкова читать умела, хоть и очень медленно. Для нее специально книги с крупным шрифтом подбирала. Например, «Холстомер» Льва Толстого – подарочное издание. И для глаз ее удобно, и история жизни лошади ей понятна, интересна, в деревне ведь выросла.
И вот летом заступит тетя Шура на смену, тщательно вымоет руки, чтобы ненароком страницы не запачкать, и пока еще светло, сидит на крылечке библиотеки или на бревнышках и читает, читает. Студенты ленинградские из стройотряда, они рядом, во дворе ПМК-1317 жили, удивлялись: какие грамотные у вас люди, даже седые бабушки классику читают.
Да вот у меня фотография сохранилась, это как раз из того времени – у полки с книгами о Великой Отечественной войне стою вместе с Тамарой Базаркиной. Она после десятилетки работать библиотекарем пришла, трудно ей было без специального образования. Учила ее, но вся моя учеба втуне прошла: Тамара не заинтересовалась, не ее это оказалась дело, перешла в бухгалтерию, и там себя нашла, до пенсии проработала.
А спустя несколько лет ее родную сестру Ольгу Базаркину после десятилетки на работу приняла, и она очень нашим делом увлеклась, послушала меня, поступила заочно на библиотечное отделение Кызыльского училища искусств, окончила его. Потом сама заведовала детской библиотекой поселка, такая библиотека у нее была – шик-блеск.
С ней работала Наташа Языкова. Когда обрушился СССР, и библиотекари фактически без зарплат остались, они вместе пошли торговать, чтобы хоть что-то заработать. Но снова вернулись на круги своя, к любимому делу. Ольга Николаевна Базаркина сейчас в Кызыле в библиотеке одиннадцатой школы трудится, а Наталье Евгеньевне Языковой я библиотеку Кок-Тейской начальной школы передала, она и сейчас там работает.
Вот они – настоящие библиотекари, а не библиотечные работники.
Окончание – в №15 от 24 апреля 2015 года
Очерк Надежды Антуфьевой о Галине Бессмертных «Книжница» войдёт девятым номером в шестой том книги «Люди Центра Азии», который сразу же после выхода в свет в июле 2014 года пятого тома книги начала готовить редакция газеты «Центр Азии».
Фото: 1. Галина Петровна Ерёмина – на фоне только что полученного библиотекой полного собрания сочинений В.И. Ленина из пятидесяти пяти томов. Тувинская АССР, поселок Усть-Элегест. Январь 1971 года.
2. Семья Ерёминых: Галина Петровна, Иван Игнатьевич и их сын Виталий перед уходом в армию. Тувинская АССР, Кызыльский район, поселок Каа-Хем. 18 апреля 1977 года.
3. Галина Петровна со своим вторым мужем Михаилом Петровичем Бессмертных. На отдыхе в Сочи. 1981 год.
4. Галина Петровна Бессмертных с юными читателями рожденной ею детской библиотеки. Республика Тыва, Кызыльский район, поселок Каа-Хем, Кок-Тейская начальная школа. Май 2003 года.
5. Заведующая библиотекой поселка Каа-Хем Галина Ерёмина и библиотекарь Тамара Базаркина. Тувинская АССР, Кызыльский район, поселок Каа-Хем. 1974 год.
Надежда АНТУФЬЕВА antufeva@centerasia.ru