Саида Сичек: Надо просто самому быть добрым
В магазине «Ткани», где уже стал привычным уголок с самобытными работами художницы из Турана Любови Гольцовой, появились картины Саиды Сичек. Картины, как и автор, прибыли с берегов Вислы – из Польши. А сочетание польской фамилии с восточным именем объясняется просто: пани Саида – наша землячка, она вышла замуж за польского гражданина и живет в Варшаве.
В Россию с выставкой она приезжает не первый раз. Несколько лет назад пани Саида приезжала с учащимися в московский Дворец творчества детей на конкурс «Мир глазами польских детей», который прошел с огромным успехом. Как же живется тувинской пани художнице на польской земле, как работается?
– Договариваясь о встрече, оказывается, я обращалась к вам, как к пани Сичек, неправильно. В Польше принято произносить «пани» не перед фамилией, а перед именем?
– Да, пани – это, прежде всего, выражение уважения. В Польше меня знают, как пани Саиду.
А вообще, я из Кызыла. Это моя родина. Девичья фамилия у меня Хортээзина. Папа – Александр Хомушкуевич Хортээзин был художником, и, наверное, эту черту я заимствовала у него. Мама – Тамара Удумбараевна Оюн, человек искусства, в молодости танцевала, до пенсии работала в телерадиокомпании. Черты моего характера от родителей.Есть у меня сестра Рита и брат Батыр, который тоже интересуется рисунком, графикой.
– А вы с детства рисуете?
– Я держу карандаш с семи лет. Окончила с отличием Кызыльскую детскую художественную школу, которая до сих пор находится на улице Красных партизан. Следующим моим шагом было поступление на художественное отделение Кызылского училища искусств в 1977 году. Заочно я окончила еще пединститут.
– Какая романтическая история занесла вас в Польшу?
– В 1987 году я побывала на экскурсии в Польше и там познакомилась с молодым человеком. Потом он стал звонить, мы перезванивались, переписывались. В конце концов, он предложил мне руку и сердце. Свадьба состоялась в Варшаве.
– Вы общались со своим будущим мужем и будущими родственниками по-русски?
– Первоначально да, на русском языке, для них нет в этом трудности – русский язык до сих пор изучают в школах. Польский и русский – родственные языки, очень многие поляки его знают.
– Как же зовут вашего мужа и кто он по профессии?
– Дома мы зовем его Дарек, а по паспорту полное имя Дареуш. Он инженер-механик. Закончил Варшавский политехнический институт.
– Сколько у вас детей?
– У нас есть дочь Марта, ей уже 11 лет. Она тоже берет карандаш, краски, пастель, любит рисовать.
– А она знает, откуда мама и где ее родина?
– Конечно. В Туве она была два раза, совсем маленькой и в три года. Она знает, откуда папа и откуда мама. Скрывать нечего.
– Вы живете отдельно от второй бабушки с дедушкой?
– Нет, мы живем вместе с родителями мужа в загородном доме с огородом.
– Интересно, а что выращивают в польских огородах?
– Из необычных для Тувы растений у нас растет грецкий орех. Кроме того, растут обычный подсолнух, свекла, редиска, лук…
– Познакомьте нас с польской кухней?
– Я и тувинские национальные блюда не забываю, пью всегда чай с молоком и, конечно, с уважением отношусь к польским блюдам. В польской кухне много рыбных блюд. Особенно поляки любят карпа, которого считают королевской рыбой.
– Трудно ли было адаптироваться в другой стране?
– Трудности есть везде. Но нужно сделать первый шаг, а потом уже легче.
– Каков же был ваш первый шаг?
– Прежде всего, выучить язык. Чтобы работать, чтобы жить, надо хорошо знать язык, и я пошла на курсы польского языка. Через полгода экстерном сдала госэкзамены. Стала работать.
– Советские документы об образовании там оказались действительны?
– Да, они признаются. Кроме того, в 1992 году меня приняли в Союз польских художников.
– А были сложности при устройстве на работу?
– Конечно, это не было так легко. Чтобы найти работу, нужно пройти тернистый путь. Но я все-таки нашла работу во Дворце молодежи города Варшавы и больше десяти лет работаю там. Для участия в конкурсе на работу я принесла две папки своих кызыльских работ. Прошла конкурс и ждала ответа пани директора. Ждала очень много времени – три месяца. Затем так же, как начинала здесь, в Кызыле, в Республиканской школе искусств – предложили работу с детьми. Функция та же самая: приобщать молодое поколение к искусству.
– А кем стали ваши первые ученики из нашей школы искусств?
– Знаю, что некоторые сдали экзамены в художественный институт имени Сурикова в Москве. Многие теперь уже мастера своего дела.
– А ваши однокурсники по Кызыльскому училищу искусств теперь, наверное, уже известные художники?
– Мы учились в одной группе с Ларисой Салиной, Тамарой Макаровой, Таней Акуловой, которая сейчас живет и работает в Тодже, Леной Сендажи, Май-оолом Чооду. Он в настоящее время – художественный редактор издательского отдела Республиканской типографии Кызыла. Всех я хорошо помню. Помню наших учителей. Директором училища тогда был Алексей Александрович Панов, очень хороший, добрый человек. Куратором группы была Наталья Самдановна Саая. Преподаватели: Макар Чамбалович Монгуш, Мартый-оол Чыргалович Чооду, Ортун-оол Монгушевич Ондар-оол, Галина Александровна Левчук, Вера Никитична Челышева, Нина Борисовна Проскурина…
– Экономические сложности озлобляют людей. Вам не приходилось в чужой стране испытывать недоброжелательное отношение к себе?
– Нет, надо самому быть добрым, относиться к другим по-доброму. Я учу не только польских, но и монгольских, китайских, украинских ребятишек и не делаю между ними различий.
– Сколько же детей у вас занимается?
– Ко мне ходят 90-100 человек. Младшие, подростки, молодежь. Занимаются в трех возрастных группах. Я не могу принять всех желающих, а желающих рисовать гораздо больше.
– Чем вы заслужили такую популярность?
– Меня заметили в Польше, то, как я работаю, организовываю выставки, конкурсы, преподаю и рисую. Работы были замечены – в них другая интонация, другой цвет, национальный колорит, тема тувинской земли.
– Ваши картины распродаются?
– Да, после выставки преподавателей художественной студии Дворца молодежи в 1993 году все мои работы были куплены. А после статьи в варшавском журнале «Клаудия» меня стали узнавать в лицо. Это очень приятно.
– Я вижу по обложке, что это солидное издание, и выходит уже 30 лет.
– Да, это очень популярный в Польше женский журнал обо всех аспектах жизни женщины. Статья в нем называлась: «Благодаря им дети улыбаются чаще».
– На фотографиях ваших учеников кто-то со скрипкой, кто-то в пуантах. Они не только рисуют?
– Дети утром идут в балетную школу, а после нее в обычную, потом – ко мне. Многие ходят еще и в музыкальную школу.
– Сколько же это стоит родителям?
– Инфляция бьет по карману каждого, это известно. Но финансов на развитие детей здесь не жалеют. Не обязательно все будут художниками. Есть дети, которые серьезно занимаются языками, компьютерами. Они вырастут людьми, которые смогут музицировать, рисовать.
Обучение – на платной основе. Родители платят за один семестр – с сентября по февраль, потом с марта по июнь примерно 300 злотых (прим.: один доллар равен четырем польским злотым). Не очень высокая цена, потому что это государственный Дворец.
– То есть он из того, еще социалистического, времени?
– Да, до сих пор во Дворце молодежи работают разнообразные кружки и секции. По спортивным видам, как говорят в Польше, есть «сухой» спорт (легкая атлетика) и «мокрый» (плавание). Мы, кстати, часто ходим делать наброски с натуры в бассейн. Желающие могут заниматься в хореографической студии, при художественном отделении есть занятия керамикой, резьбой по глине. Есть компьютерные залы, где дети играют, учат информатику. Все делается для развития детей.
– Можно только позавидовать. А если установить сотрудничество с вашей студией или дворцом, чтобы дети из Тувы могли съездить в Польшу со своей выставкой или показами?
– Это интересно. Я бы могла помочь в установлении контактов, но сама поездка будет зависеть от спонсоров, которых придется здесь искать. Польша не так далеко – из Москвы можно доехать на поезде или автобусе.
– Что вы считаете самым важным в своей работе?
– Хорошо, когда тебя понимают. В глазах своих учеников я вижу понимание, уважение, и, конечно, я вижу результат своего труда: ребята поступают в средние и художественные высшие заведения страны.
– Спасибо за интересную встречу от всех читателей газеты и передайте, пожалуйста, привет маленькой тувинской диаспоре в Польше.
Прошло время...
В июле 2000 года Саида Сичек и ее дочка, юная художница Марта, приняли участие в Международной встрече детей «На пороге XXI века», прошедшей в Москве. За участие на международной выставке «Голубая планета» они награждены дипломами.
Фото:
2. Маленькая Саида с мамой и папой. 16 декабря 1969 г.
3. Пан Дареуш и пани Саида в день свадьбы. Варшава. 1987 г.
4. В мастерской с дочерью Мартой (слева). 1998 г.
5. Дворец молодежи в Варшаве. Пани Сичек с учениками. Май 1998 г.
6. И в Польше Саида рисует Туву... Картина «Мой край».
7. Саида и Марта Сичек с участниками выставки. Москва, 15 июля 2000 г.
Беседовала Саяна МОНГУШ